What used to be called a Canadian novel was a kind of prairie frontier story, but it was phony. In the plot, people came to the land; the land loved them; they worked and struggled and had lots of children. There was a Frenchman who talked funny and a greenhorn from England who was a fancy-pants but when it came to the crunch he was all courage. Those novels would make you retch.
On the generic Canadian novel, in the New York Times (29 December 1988).