This mountain-ash, whose flower-fill'd boughs
Spread like a cloud at noon —
Whose shade is as a haunted place
For the sweet airs of June :
'Twas but a little shrub when first
I wreathed amid thy hair
Its berries, like the coral crown
That the sea-maidens wear.


(20th November 1824) Constancy - The London Literary Gazette


This mountain-ash, whose flower-fill'd boughs Spread like a cloud at noon — Whose shade is as a haunted place For the sweet airs of June : 'Twas...

This mountain-ash, whose flower-fill'd boughs Spread like a cloud at noon — Whose shade is as a haunted place For the sweet airs of June : 'Twas...

This mountain-ash, whose flower-fill'd boughs Spread like a cloud at noon — Whose shade is as a haunted place For the sweet airs of June : 'Twas...

This mountain-ash, whose flower-fill'd boughs Spread like a cloud at noon — Whose shade is as a haunted place For the sweet airs of June : 'Twas...