The eyes of spring, so azure, Are peeping from the ground; They are the darling violets, That I in nosegays bound.


The Poems of Heine, complete: Translated in the original Metres (ed. 1859)


The eyes of spring, so azure, Are peeping from the ground; They are the darling violets, That I in nosegays bound.

The eyes of spring, so azure, Are peeping from the ground; They are the darling violets, That I in nosegays bound.

The eyes of spring, so azure, Are peeping from the ground; They are the darling violets, That I in nosegays bound.

The eyes of spring, so azure, Are peeping from the ground; They are the darling violets, That I in nosegays bound.