You accepted Allah or you had your throat cut by someone who did accept him, and who went to Paradise for having sent you to Hell.


Collected letters: 1926-1950 (ed. Vintage, 1988)


You accepted Allah or you had your throat cut by someone who did accept him, and who went to Paradise for having sent you to Hell.

You accepted Allah or you had your throat cut by someone who did accept him, and who went to Paradise for having sent you to Hell.

You accepted Allah or you had your throat cut by someone who did accept him, and who went to Paradise for having sent you to Hell.

You accepted Allah or you had your throat cut by someone who did accept him, and who went to Paradise for having sent you to Hell.