Nature! We are surrounded by her and locked in her clasp: powerless to leave her, and powerless to come closer to her. Unasked and unwarned she takes us up into the whirl of her dance, and hurries on with us till we are weary and fall from her arms.


Translated by Thomas Bailey Saunders, The Maxims and Reflections of Goethe, Nature: Aphorisms (p. 207), The Macmillan Co. 1906


Nature! We are surrounded by her and locked in her clasp: powerless to leave her, and powerless to come closer to her. Unasked and unwarned she takes ...

Nature! We are surrounded by her and locked in her clasp: powerless to leave her, and powerless to come closer to her. Unasked and unwarned she takes ...

Nature! We are surrounded by her and locked in her clasp: powerless to leave her, and powerless to come closer to her. Unasked and unwarned she takes ...

Nature! We are surrounded by her and locked in her clasp: powerless to leave her, and powerless to come closer to her. Unasked and unwarned she takes ...