Therefore, those to whom God has imparted religion by intuition are very fortunate and justly convinced. But to those who do not have it, we can give it only by reasoning, waiting for God to give them spiritual insight, without which faith is only human and useless for salvation.


Thoughts, Tr. by W.F. Trotter (ed. 1910)


Therefore, those to whom God has imparted religion by intuition are very fortunate and justly convinced. But to those who do not have it, we can give ...

Therefore, those to whom God has imparted religion by intuition are very fortunate and justly convinced. But to those who do not have it, we can give ...

Therefore, those to whom God has imparted religion by intuition are very fortunate and justly convinced. But to those who do not have it, we can give ...

Therefore, those to whom God has imparted religion by intuition are very fortunate and justly convinced. But to those who do not have it, we can give ...