Because he never raises his eyes to the great and the meaningful, the philistine has taken experience as his gospel. It has become for him a message about life's commonness. But he has never grasped that there exists something other than experience, that there are values—inexperienceable—which we serve.


"Experience" (1913) as translated by L. Spencer and S. Jost, in Walter Benjamin: Selected Writings, Vol. 1 (1996), p. 4


Because he never raises his eyes to the great and the meaningful, the philistine has taken experience as his gospel. It has become for him a message...

Because he never raises his eyes to the great and the meaningful, the philistine has taken experience as his gospel. It has become for him a message...

Because he never raises his eyes to the great and the meaningful, the philistine has taken experience as his gospel. It has become for him a message...

Because he never raises his eyes to the great and the meaningful, the philistine has taken experience as his gospel. It has become for him a message...