When you begin to read a poem you are entering a foreign country whose laws and language and life are a kind of translation of your own; but to accept it because its stews taste exactly like your old mother's hash, or to reject it because the owl-headed goddess of wisdom in its temple is fatter than the Statrue of Liberty, is an equal mark of that want of imagination, that inaccessibily to experience, of which each of us who dies a natural death will die.


The Obscurity of the Poet, p. 9 - No Other Book: Selected Essays (1999)


When you begin to read a poem you are entering a foreign country whose laws and language and life are a kind of translation of your own; but to...

When you begin to read a poem you are entering a foreign country whose laws and language and life are a kind of translation of your own; but to...

When you begin to read a poem you are entering a foreign country whose laws and language and life are a kind of translation of your own; but to...

When you begin to read a poem you are entering a foreign country whose laws and language and life are a kind of translation of your own; but to...