Whoever has received from the divine bounty a large share of temporal blessings, whether they be external and material, or gifts of the mind, has received them for the purpose of using them for the perfecting of his own nature, and, at the same time, that he may employ them, as the steward of God's providence, for the benefit of others.


Rerum novarum (1891), p. 22


Whoever has received from the divine bounty a large share of temporal blessings, whether they be external and material, or gifts of the mind, has...

Whoever has received from the divine bounty a large share of temporal blessings, whether they be external and material, or gifts of the mind, has...

Whoever has received from the divine bounty a large share of temporal blessings, whether they be external and material, or gifts of the mind, has...

Whoever has received from the divine bounty a large share of temporal blessings, whether they be external and material, or gifts of the mind, has...