When I sang my American folk melodies in Budapest, Prague, Tiflis, Moscow, Oslo, or the Hebrides or on the Spanish front, the people understood and wept or rejoiced with the spirit of the songs. I found that where forces have been the same, whether people weave, build, pick cotton, or dig in the mine, they understand each other in the common language of work, suffering, and protest.


Paul Robeson speaks: writings, speeches, interviews, 1918-1974 (ed. Brunner-Routledge, 1978)


When I sang my American folk melodies in Budapest, Prague, Tiflis, Moscow, Oslo, or the Hebrides or on the Spanish front, the people understood and...

When I sang my American folk melodies in Budapest, Prague, Tiflis, Moscow, Oslo, or the Hebrides or on the Spanish front, the people understood and...

When I sang my American folk melodies in Budapest, Prague, Tiflis, Moscow, Oslo, or the Hebrides or on the Spanish front, the people understood and...

When I sang my American folk melodies in Budapest, Prague, Tiflis, Moscow, Oslo, or the Hebrides or on the Spanish front, the people understood and...