Ah; but my courage fails me, and my heart is sick within me! —Lord, take pity on the Christian who doubts, on the skeptic who would fain believe, on the galley-slave of life who puts to sea alone, in the darkness of night, beneath a firmament illumined no longer by the consoling beacon-fires of the ancient hope.


Against nature: A new translation of "A re-bours" (ed. 1966)


Ah; but my courage fails me, and my heart is sick within me! —Lord, take pity on the Christian who doubts, on the skeptic who would fain believe,...

Ah; but my courage fails me, and my heart is sick within me! —Lord, take pity on the Christian who doubts, on the skeptic who would fain believe,...

Ah; but my courage fails me, and my heart is sick within me! —Lord, take pity on the Christian who doubts, on the skeptic who would fain believe,...

Ah; but my courage fails me, and my heart is sick within me! —Lord, take pity on the Christian who doubts, on the skeptic who would fain believe,...