Without his work there's no
Christ's sacrifice to feed our faith,
And without him no pope
Or emperor can keep alive,
No wine-giving, sprightly king
Of notable prudence, no living man.


Y Llafurwr (The Labourer)


Without his work there's no Christ's sacrifice to feed our faith, And without him no pope Or emperor can keep alive, No wine-giving, sprightly king...

Without his work there's no Christ's sacrifice to feed our faith, And without him no pope Or emperor can keep alive, No wine-giving, sprightly king...

Without his work there's no Christ's sacrifice to feed our faith, And without him no pope Or emperor can keep alive, No wine-giving, sprightly king...

Without his work there's no Christ's sacrifice to feed our faith, And without him no pope Or emperor can keep alive, No wine-giving, sprightly king...