And let her not look to find my love, as before; my love, which by her fault has dropped like a flower on the meadow's edge, when it has been touched by the plow passing by.


Carmina, XI, l. 21


And let her not look to find my love, as before; my love, which by her fault has dropped like a flower on the meadow's edge, when it has been touched ...

And let her not look to find my love, as before; my love, which by her fault has dropped like a flower on the meadow's edge, when it has been touched ...

And let her not look to find my love, as before; my love, which by her fault has dropped like a flower on the meadow's edge, when it has been touched ...

And let her not look to find my love, as before; my love, which by her fault has dropped like a flower on the meadow's edge, when it has been touched ...