Everything persecutes him; all things go against the guilty. No calamity by itself. Everything went badly with me, when I harboured revenge, but [I] changed, and left everything in God's hands: since then all happily.


Nemesis Divina (1734)


Everything persecutes him; all things go against the guilty. No calamity by itself. Everything went badly with me, when I harboured revenge, but [I]...

Everything persecutes him; all things go against the guilty. No calamity by itself. Everything went badly with me, when I harboured revenge, but [I]...

Everything persecutes him; all things go against the guilty. No calamity by itself. Everything went badly with me, when I harboured revenge, but [I]...

Everything persecutes him; all things go against the guilty. No calamity by itself. Everything went badly with me, when I harboured revenge, but [I]...