Without an atmosphere, without this gaseous envelope whence organised beings incessantly draw what nourishes their own existence, it is impossible for us to conceive anything but immobility and the silence of death.


Translated by John Ellard Gore, Popular Astronomy: A General Description of the Heavens, Book II, Chapter V (p. 133)


Without an atmosphere, without this gaseous envelope whence organised beings incessantly draw what nourishes their own existence, it is impossible...

Without an atmosphere, without this gaseous envelope whence organised beings incessantly draw what nourishes their own existence, it is impossible...

Without an atmosphere, without this gaseous envelope whence organised beings incessantly draw what nourishes their own existence, it is impossible...

Without an atmosphere, without this gaseous envelope whence organised beings incessantly draw what nourishes their own existence, it is impossible...